
من المرجح أن تستشير صديقًا أو قاموسًا بلغة مختلفة عندما تحتاج إلى ترجمة كلمة أو جملة. ومع ذلك ، فإن استخدام الترجمة عبر الإنترنت سيجعل العملية تسير بسرعة أكبر. بينما يترجم البعض الكلمات المنطوقة إلى نصوص ، يترجم البعض النص إلى لغات أخرى ويقرأون الترجمة بصوت عالٍ.
لا يُعد المترجمون عبر الإنترنت بديلاً عن المترجمين البشريين المؤهلين ، ولكن في بعض الحالات ، عندما تحتاج إلى معرفة معنى كلمة أو قسم من النص في مستند أو صورة ، يمكن أن تكون مفيدة.
في حين أن جميع المترجمين التاليين عبر الإنترنت يوفرون وظائف قابلة للمقارنة ، فإن بعضهم يتضمن أيضًا بعض الميزات الإضافية التي تسهل الاتصال. يمكن العثور على أكبر مترجم مجاني يلبي متطلباتك من خلال تجربة أي واحد منهم. فيما يلي بعض من أعظم مواقع الويب التي يمكن أن نوصي بها:
تدعم ترجمة Google أكثر من 100 لغة. بالإضافة إلى ذلك ، فإنه يوفر ترجمات نصية وصور وكلام إلى 32 لغة مختلفة.
أصبحت خدمات الترجمة السهلة والسريعة الآن أكثر سهولة بفضل الترجمة من Google. إنها تساعد في التواصل دون الحاجة إلى إنفاق المال على مترجم.
مستخدمي ترجمة جوجل بالملايين. الترجمات من الإنجليزية إلى الإسبانية والعربية والروسية والبرتغالية والإندونيسية هي الأكثر شيوعًا.
قد لا تتمكن خدمة الترجمة من Google حاليًا من أن تحل محل المترجمين البشريين. ومع ذلك ، نظرًا لأنه يتطور باستمرار ، فإنه سيشكل قريبًا تحديًا كبيرًا للترجمة البشرية.
أداة الإنترنت المجانية الأكثر شهرة لترجمة الكلمات أو العبارات المفردة هي بلا شك FreeTranslations.org. يتعرف على اللغة في مربع الإدخال بناءً على النص أو صفحة الويب أو المستند الذي تدخله في المربع ويترجمه بسرعة في مربع الإخراج إلى لغة يمكنك قراءتها وفهمها.
يمكن أن يساعدك إذا كنت بحاجة إلى ترجمة مقطع كبير من النص أو صفحة ويب كاملة. بالإضافة إلى ذلك ، فإنه يوفر ترجمات مباشرة وواضحة بما يكفي للقراء الذين لا يجيدون لغة أخرى لفهم ما يقال ، ويتيح لك نسخ المحتوى المترجم ومشاركته والاستماع إليه وحفظه.
ومع ذلك ، فهو ليس الخيار الأفضل لترجمة المستندات الرسمية أو المواد الحساسة للغاية التي تحتوي على معلومات شخصية أو مشاريع الترجمة الضخمة ، خاصة للشركات التي يجب أن تحمي سلامة علامتها التجارية ومعلومات العميل وقيم العلامة التجارية. بالإضافة إلى ذلك ، فهي لا تكيف الترجمة مع متطلبات عمل معينة ، مما قد ينتج عنه مخرجات سخيفة أو خاطئة لها تداعيات قانونية ومالية كبيرة على المؤسسات.
على عكس ما يوحي به اسمه ، فإن موقع Spanishenglish.net لا يقدم خدمات باللغتين الإسبانية والإنجليزية. بالإضافة إلى الإسبانية والألمانية والفرنسية والإيطالية والهولندية واليونانية والصينية والعربية ، فإنه يوفر ترجمات مجانية بين الإنجليزية واللغات الأخرى.
إذا كنت تريد أن يختار الكمبيوتر اللغة لك ، فيمكنك تمكين الاكتشاف التلقائي. ما عليك سوى ملء المربع المتوفر بالترجمة (الترجمات) المطلوبة ، ثم النقر فوق الزر “ترجمة”. سيظهر النص المترجم بعد مرور بعض الوقت. يمكن سماع الترجمة عن طريق اختيار أيقونة الصوت على اليمين.
كمكافأة إضافية ، فإنه يوفر خدمات تحويل النص إلى كلام التي تمكنك من تنزيل الصوت وترجمة النص إلى صوت.
عندما تكتب نصًا في حقل الإدخال ، تحدد أداة الترجمة عبر الإنترنت هذه تلقائيًا اللغة المكتوبة بها وتحولها إلى لغة يمكنك فهمها. علاوة على ذلك ، يُظهر لك عدد كلماته حتى تتمكن من فهم المدة.
لترجمة النطق بلغتك المفضلة ، يمكنك أيضًا استخدام أداة الترجمة الصوتية ، والتي تمكنك من ترجمة الجمل أولاً ثم التحدث بها بلهجاتها المحلية بنقرة واحدة فقط. علاوة على ذلك ، يمكن الاحتفاظ بصوت النصوص مجانًا.
كما أن لديها صفحة من النص إلى كلام للاستماع إلى كلمة أو جمل في مجموعة متنوعة من اللغات. إذا كنت متعلمًا جديدًا للغة أو لديك مشكلة في عينيك ، فسيساعدك ذلك على التحدث بها وتنزيل الصوتيات.
للاحتياجات المهنية ، يمكنك أيضًا إرسال النموذج عبر الإنترنت لطلب خدمات الترجمة الاحترافية والحصول على تقدير للخدمة وفقًا لمتطلباتك.